Глава 6. Новая жизнь Гарри.
Как бы Гарри не пытался делать вид, что у него все прекрасно, и он оставил все случившееся в прошлом, это было не так. Если бы он сейчас направлялся в Хогвартс, то было бы очень плохо, но он сидел на древнем корабле, который к тому же перемещался под водой. Юноша посмотрел в иллюминатор, разглядывая морские красоты, хотя это было и не совсем легко, поскольку корабль двигался достаточно быстро. Ему было интересно, как тот передвигается, ведь не везде же была вода, в конце концов.
читать дальше- Привет, - раздался над ухом приятный голос. Гарри оглянулся и посмотрел на улыбающегося парня, того же возраста, что и он сам. – Скучаешь?
- Нет, просто я никогда не перемещался таким видом транспорта, - пожал плечами Гарри.
- Да, я уже понял, что ты новенький, - кивнул парень. – Рей Марлоу, - подал он руку Гарри.
- Джей Снавэ, - представился тот в свою очередь, пожимая протянутую руку.
- И что случилось у такого хорошенького мальчика, что он выглядит таким печальным? – Рей присел рядом с Гарри.
- Почему ты решил, что у меня что-то случилось? – попытался изобразить удивление Гарри, но не совсем удачно.
- У тебя глаза печальные, и вот тут, - Рей дотронулся до груди Гарри. – И вот тут очень много боли. Кто посмел тебя обидеть?
- Это уже в прошлом, - тихо произнес Гарри, отводя глаза.
- Ты поэтому едешь теперь в Дурмстранг? – уточнил Рей.
- Да, - коротко кивнул Гарри.
- Тебе понравится у нас, - произнес его новый знакомый, и весь оставшийся путь рассказывал о школе, факультетах, своих друзьях, о своих разных увлечениях и тому подобное. Это здорово отвлекло Гарри от его невеселых мыслей и воспоминаний. «Наверное, у меня все еще может быть хорошо, и у меня могут быть друзья», - подумал он.
Неожиданности начались в самой школе. Гарри был не единственным новичком, кто поступал не на первый курс. Как и в Хогвартсе, сначала распределение проходили первокурсники. Гарри было интересно понаблюдать за происходящим. Факультетов было три – Темный, Серый и Светлый. Для того, чтобы попасть на один из них требовалось коснуться камня, установленного на специальном постаменте перед преподавательским столом. Еще одним отличием от Хогвартса стали столы. Здесь они не были общими. По всему залу стояли столики на шесть-восемь человек. Для светлых на столах лежали белые скатерти, для серых – серые, и, естественно, для темных – черные. И в Дурмстранге была форма, но было мантий, и это Гарри нравилось. Он не очень любил этот вид магической одежды. Школа располагалась в мрачном темном замке, который выглядел неприступным и величественным. Перед этими стенами возникало благоволения больше, чем перед Хогвартсом.
- Снавэ Джей, - наконец, выкликнули его. Гарри чувствовал, как его рассматривают. Причем многие взгляды были не просто любопытными, они были оценивающими. Дурмстранг был школой для мальчиков и здесь зачастую складывались пары, которые всю дальнейшую жизнь шли по жизни рядом.
Гарри подошел к артефакту и поднес к нему руку, ладонью вниз. Некоторое время ничего не происходило, затем камень стал светлым. Глашатай на этот вечер уже собрался оповестить всех о том, куда идет новенький, как камень изменил цвет на серый и стал мигать. Гарри вопросительно посмотрел на мужчину. Тот нахмурился и в свою очередь посмотрел на директора. Камень продолжал мигать, а затем стал абсолютно черным.
- Темный, - оповестил директор, а затем с интересом посмотрел на Гарри. – Мистер Снавэ, я жду вас после пира в моем кабинете.
- Да, сэр, - также по-английски ответил Гарри. Ему стало не по себе. Кажется, он в очередной раз выделился. Да и отправка его на Темный факультет несколько обескуражила, что и проявилось на его лице.
- Джей, - помахал ему Рей Марлоу, призывая к своему столу. Он тоже учился на Темном, и был рад, что новый знакомый оказался на одном с ним факультете. Гарри подошел к своему новому знакомому, и тот сразу же стал его знакомить с однокурсниками. – Так, друзья мои, Джея не обижать, а то он и так жутко грустный, - начал он просвещать свое окружение.
Пир прошел спокойно, можно сказать, даже весело. На удивление, в Дурмстранге все оказались очень вежливыми, и никто не пытался влезть ему в душу. Гарри горько подумал, что это огромное отличие с Хогвартсом, где мало кто отличался таким тактом, пожалуй, только слизеринцы.
- Рей, а ты не покажешь мне, где кабинет директора? - немного неуверенно произнес Гарри после объявления окончания пира.
- Без проблем, - усмехнулся тот, потащив парня за собой. – Это по поводу твоего распределения?
- Наверное, - пожал плечами Гарри.
- Я тебя тут подожду. Чтобы потом отвести в нашу башню, а то вдруг заблудишься, - сказал Рей, устраиваясь на подоконнике напротив двери директорского кабинета. Гарри только кивнул, а затем постучал. Дверь тут же сама открылась.
- Проходите, мистер Снавэ, - произнес на английском директор. – Присаживайтесь. Вы уже заметили, что с вашим распределением не все было типично.
- Да, сэр, - опусти голову Гарри.
- Гарри, - обратился к нему директор, используя настоящее имя. – Я знаю, что вы не изучали темные искусства так, как изучают у нас на факультете Тьмы. Я вообще не ожидал, что вы можете оказаться в данном доме. Я бы сказал, что ваш факультет – Свет. Но по здравому размышлению, все, в принципе, произошло правильно. Профессор Дамблдор мне уже сообщил, что шляпа вас еще на первом курсе хотела отправить в Слизерин. Так что, скорее всего, вы на своем месте. Но у нас возникает проблема с вашим обучением. У вас выпускной год, а половину предметов, изучаемых Темными, вы даже в теории не знаете. Исходя из этого, я предлагаю вам индивидуальное расписание, но проживать и питаться вы будете на Темном факультете.
- Хорошо, сэр, - кивнул Гарри, немного сбитый с толку рассуждениями директора.
- Тогда мы поступим следующим образом: трансфигурация, чары, уход, зелья история магии – это основные предметы для вас и вы будете посещать их вместе со своим факультетом. Ваши оценки по этим предметам впечатляют. Здесь вам помощь не нужна, поскольку вас уже поднатаскали в них очень сильно. Насколько я могу судить руку приложил к этому Северус Снейп, - произнес мужчина и выжидательно посмотрел на юношу.
- Да, сэр, профессор…, - Гарри замялся. – Он жених своего опекуна и многое для меня сделал.
- Вот и прекрасно, - кивнул директор. – Остальные предметы вы будете изучать вне курса. Вместо ЗОТИ, которого у нас нет – вам будут преподавать боевую магию. Что касается Темной магии, то вы с ней немного знакомы, скажем, не с положительной стороны. Пока мы займемся только теорией и изучать вы ее будете непосредственно у меня все пять дней. Также вам в курс ставиться анимагия, поскольку ваш отец и крестный были анимагами, то у меня есть все основания предположить, что и вы тоже сможете освоить этот вид магии. С остальным мы будем разбираться по ходу дела, поскольку у меня есть основания предположить, что в вас скрыты некоторые силы, которые помогли вам разобраться с Темным лордом, - директор замолчал и снова посмотрел на юношу. Он ждал его реакции, ведь так называли Волдеморта только Пожиратели.
- Если вы думаете, что я сейчас буду кричать и устраивать истерики, то не дождетесь, - произнес Гарри. – Я уже усвоил, что не все по доброй воле шли к нему на службу.
- Это делает вам честь, Гарри, - улыбнулся директор.
- Если профессор Дамблдор считает вас другом, даже зная, что у вас метка, это о многом говорит, - сказал Гарри.
- Вы так верите директору Хогвартса? – мужчина пристально посмотрел на Гарри.
- Знаете, в людях он никогда не ошибался, - пожал плечами юноша. – Может быть он не всегда просчитывал будущее, но в людях никогда. Он всегда был готов дать второй шанс. И был прав в этом.
- Вы мудры, Гарри, к сожалению, вы слишком рано получили свою мудрость, - с грустной улыбкой произнес мужчина. – Не будем заставлять мистера Марлоу ждать, идите отдыхать. Завтра день отдыха и обустройства, а послезавтра первые два урока у вас у меня. Буду ждать вас в этом кабинете.
- Спокойно ночи, сэр, - Гарри отправился к выходу.
- Спокойной ночи, Гарри, - улыбнулся директор. Он уже предвкушал все уроки, прекрасно сознавая, что проводить огранку этого алмаза позволили ему. Мальчик действительно был драгоценным камнем, которому оставалось придать только форму, огранить.
Дни полетели за днями. Первая неделя у Гарри ушла на адаптацию и знакомство с замком и однокурсниками. В Дурмстранге не было такого соперничества между факультетами, как в Хогвартсе. И жить здесь было намного легче, особенно, когда тебе никто не лез в душу. Еще одной особенностью этой школы было то, что на выходные с пятницы вечера и до пятницы воскресенья семикурсники могли находиться вне стен школы: либо у себя дома, либо в деревеньке рядом, где в любой из гостиниц им давали номера. Правда, за моральным обликом следили очень строго. На студентах Дурмстранге не должно было быть никаких пятен.
Близнецы появлялись на выходные все время, чтобы поддержать своего друга и помочь ему не впасть в уныние. Юноша был рад такому участию со стороны друзей. Ему было бы намного тяжелее. Если бы он тут остался совсем один. Иногда появлялись Ремус и Северус, но чаще они писали письма, почти каждый день. Вскоре, в Болгарии появился филиал магазина близнецов, который сразу же стал популярным. А когда выяснилось, что Джей Снавэ лично знаком с рыжими парнями, на него насели с просьбами познакомить с ними всех желающих.
Гарри довольно быстро справился с адаптацией, и столь же быстро стал входить в ритм учебы. Многие заметили и его некоторую нелюдимость, и грусть, которая поселилась у него в глазах. Но все также никто не лез ему в душу. Если захочет – сам расскажет. Вот так посудили все. И Гарри был им очень благодарен. Выгнать из сердца ту, которую он любил всем сердцем, было очень сложно. Юноша выбрал единственный путь, который сейчас видел – ушел с головой в учебу. Ему очень нравились уроки с директором и по анимагии, а также боевая магия. С директором он частенько просто говорил по душам. И тот помогал ему справиться с тем, что было связано с войной.
Спустя месяц от начала учебы Гарри уже входил в десятку самых перспективных молодых магов, которые окончат школу с отличием. Учителя не могли нарадоваться на такого способного и усердного ученика. Но все же их немного напрягало то, что он столько времени проводит за учебой. Кроме директора, никто не был посвящен в настоящее имя Джея Снавэ. А Гарри так было легче: не думать, не вспоминать. Но как только он оставался один, память тут же выкидывала его в прошлое. Тяжелые мысли завладевали его рассудком.
Гарри никак не мог понять, почему его друзья так поступили с ним. Идей не было никаких. У него было ощущение, что он просто взял и превратился для них в невидимку, словно он умер или его вообще не было никогда рядом с ними.
«Странно все это», - не раз предавался он грустным мыслям, пытаясь разобраться в случившемся. – «Такое чувство, что всех взяли и просто подвергли обливиэйту. Но ведь так не бывает. Или это Министерство в очередной раз решило, что надо над мной поиздеваться? Почему я не могу иметь друзей, которые будут помнить, когда у меня день рождения, или просто могут завалиться ко мне домой? Просто так, не из-за чего. Неужели, я так много прошу?»
- Джей, ну что ты опять грустишь? – Рей присел рядом со своим новым другом. Он даже себе не мог объяснить, почему ему так хочется развеселить этого парня, заставить уйти из этих глаз грусть. Кстати, в Дурмстранге Гарри носил прозрачные линзы, поэтому для всех были достоянием его изумрудные глаза.
- Все нормально. Рей, - улыбнулся Гарри, но очень грустно.
- Хочешь, я научу тебя ездить на байке? – вдруг спросил Рей.
- На байке? – недоуменно произнес Гарри.
- Пошли, - с улыбкой да ушей Рей потянул юношу за собой. Они прошли почти через всю школу и выбрались на улицу. Рей потянул его в деревушку, ведь сегодня была пятница и все уроки уже закончились. Гарри остался в замке, поскольку близнецы должны были приехать только завтра к обеду. Все же забывать о делах им тоже не стоило.
Рей притащил его к дому, который для него сняли здесь родители, и где он по большей части и развлекался по выходным. Через четверть часа Гарри сидел у него за спиной на черном байке в шлеме и они неслись по дороге в неизвестные края. Свист ветра и скорость были просто потрясающими. Гарри впервые за долго время чувствовал себя свободным. Хотелось раскинуть руки в сторону и наслаждаться, но на такой идиотский поступок он все же не решился, здраво рассудив, что это может стоить ему сломанной шеи.
Они катались не меньше часа, прежде чем вернулись обратно в деревню. Когда Гарри снял с головы шлем, то рей чуть не подался вперед, чтобы разглядеть его глаза. Нет, в них не было того света, который раньше горел в его глазах, но все же уже был намек на это, и из них пропала грусть.
- Ты меня научишь? – Гарри смотрел на Рея.
- Конечно, но завтра, а сейчас м пойдем веселиться, - улыбнулся Рей, утаскивая его в сторону одного из баров, где обычно на выходные оседали все старшекурсники. Появление Джея, который никогда до этого не присоединялся к таким вечеринкам, было встречено бурными аплодисментами. Гарри же в свою очередь немного удивился, увидев здесь ребят со всех курсов, причем некоторые были парами, да еще и не с одного факультета. «Все-таки, здесь намного лучше, чем в Хогвартсе», - подумал он, садясь за стол.
- Ей, я не пью, - возмутился он, когда перед ним поставили сразу четыре стакана с огневиски.
- Так тебя никто и не заставляет пить эту гадость, но чокаться с остальными ты обязан, - возразили ему.
Гарри провел замечательный вечер. Он, конечно, немного выпил, но совсем немного. Так что к концу вечеринки был единственным трезвым. Ему и пришлось руководить транспортировкой полувменяемых тел на места их обитания в выходные.
- Меня и этих, - заплетающимся голосом сказал Рей, указывая еще на пятерых парней, - в тот самый дом.
Гарри, естественно, сразу понял, о чем говорит Рей. Ему теперь оставалось только придумать, как именно ему дотащить до этого самого дома пять полуживых трупов, от которых перегаром несло на несколько миль вокруг. Наконец, ничего умнее не решив, Гарри трансфигугировал стол в каталку, которую обычно используют в маггловских супермаркетах, только на порядок больше по размерам. Затем он, не особо церемонясь, отлеветировал тушки своих однокурсников в эту импровизированную каталку, свалив их там друг на друга.
- Я стол вам верну, как только отвезу их до дома, - повернулся он к владельцу бару, и только тут увидел, что весь зал тихо давится от смеха. Густо покраснев, он быстренько занялся доставкой на дом. Дверь за ним не успела закрыться, как он услышал гром смеха, сотрясшего бар.
Достаточно много людей стало свидетелями такой необычной транспортировки. Одним из таких наблюдателей стал и директор Дурмстранге, который вместе с одним из преподавателей обменялись лукавыми взглядами, решив, что у них теперь есть, чем теперь подколоть Рея и его неугомонных друзей.
- Я же говорил, что Снавэ будет прекрасным приобретением для нашей школы, - смеясь, произнес директор.
- Изумительный мальчик, такой непосредственный в своей наивности, - улыбнулся профессор по Темным искусствам. – Почему вы все-таки не отдадите его мне на огранку?
- Еще не время, возможно после нового года, - усмехнулся директор.
Гарри тем временем доставил тушки до места назначения, отлеветировал их по одному в дом и сложил штабелями на диване. Затем вышел на улицу, вернул столу его первоначальную форму, уменьшил и отправился в обратный путь. Бар встретил его веселыми взглядыми и подколками.
- Вот, я стол принес, ставя тот на место и возвращая ему истинные размеры, произнес Гарри.
- Тебе самому-то есть, где ночевать? – поинтересовался владелец бара. – Твои друзья-то еще не прибыли.
- Я, наверное, в школу пойду, - не совсем уверенно произнес Гарри.
- Держи, комната на самом верху, последняя по коридору, не заблудишься, - кинул ему ключ владелец.
- Дверь только оставь открытой, - подколол кт-то Гарри несколько сальным голосом. Намек им был правильно понят.
- Не про вашу честь, - бросил он и помахал всем ручкой, снова вызывая смех в зале.
- Ну, и нахаленок, - восторженно вскликнул кто-то из мужчин.
- Парня не трогайте, - услышал Гарри на лестнице голос владельца. – Грустный он, случилось у него что-то в жизни. Близнецы те, рыжие, все время тут в выходные, оберегают его ото всех. на всех волком смотрят.
- Так мы же шутим, - сразу же раздались голоса в ответ. Дальше Гарри слушать не стал.
«Когда же я снова могу жить так, как хочется мне, без этой бол?» - расстроился он.
На следующей день Рей сам его нашел, даже разбудил, прибыв в бар в девять часов утра, бодренький как огурчик, вытащил его на улицу и повел учиться ездить на байке. Ни одного слова о том, каким образом гари транспортировал его и друзей домой сказано не было, хотя уже полдеревушки успело понасмехаться над ними.
За такой вот своеобразной учебой близнецы и нашли Гарри.
Казалось, что с того дня многое изменилось. Гарри стал более открытым что ли. Его частенько можно было найти в кругу друзей Рея. Но при этом он никогда не участвовал в их экспериментах. И об этом знала вся школа.
На то, чтобы научиться ездить на байке, у Гарри ушел месяц, а 15 ноября близнецы прибыли на выходные с подарком. Во дворике их дома, который они арендовали в этой деревушке стояла зелено-серебряная Ямаха.
- Это мне? – и такое восторженно-удивленное выражение было на лице у Гарри, что близнецы почувствовали себя чуть ли не крестными феями.
- Тебе, - хором сказали они. Гарри ходил вокруг мотоцикла с таким видом, словно ему подарили весь мир, а, возможно, так оно и было.
- Покатаемся? – предложили близнецы, выводя из сарая еще два байка, красно-золотых.
- Вы умеете? – у Гарри глаза загорелись от предвкушения.
- Мы, как увидели тебя на байке Рея, сразу же решили, что это дело по нам, - признался Джордж.
Вскоре вся деревня могла наблюдать то еще зрелище. По выходным из города покататься на байках отправлялась довольно внушительная группа студентов . Оказывается мотоциклы были у всех друзей Рея, правда, они не привозили их в Дурмстранг, но после того, как были замечены две красно-золотые и зелено-серебряная ямахи в действии, потребовали их переправить в деревеньку.
Гарри же наслаждался скоростью и компанией. Ему нравилось вот так просто гонять на скорости в никуда. Это была свобода от всего, тем более, что у него давно уже не лежала душа к полетом. И он нашел им достойную замену.
Наконец, время приблизилось к Рождеству, и Гарри начал собираться домой, ведь ему так хотелось побыть хоть немного времени с Ремусом и Северусом.
Свет души. Глава 6
Глава 6. Новая жизнь Гарри.
Как бы Гарри не пытался делать вид, что у него все прекрасно, и он оставил все случившееся в прошлом, это было не так. Если бы он сейчас направлялся в Хогвартс, то было бы очень плохо, но он сидел на древнем корабле, который к тому же перемещался под водой. Юноша посмотрел в иллюминатор, разглядывая морские красоты, хотя это было и не совсем легко, поскольку корабль двигался достаточно быстро. Ему было интересно, как тот передвигается, ведь не везде же была вода, в конце концов.
читать дальше
Как бы Гарри не пытался делать вид, что у него все прекрасно, и он оставил все случившееся в прошлом, это было не так. Если бы он сейчас направлялся в Хогвартс, то было бы очень плохо, но он сидел на древнем корабле, который к тому же перемещался под водой. Юноша посмотрел в иллюминатор, разглядывая морские красоты, хотя это было и не совсем легко, поскольку корабль двигался достаточно быстро. Ему было интересно, как тот передвигается, ведь не везде же была вода, в конце концов.
читать дальше